Будинки Відгуки Огляд та рейтинг паспорта живої мови

Огляд та рейтинг паспорта живої мови

Відео: Щенячий патруль НОВЫЕ СЕРИИ игра мультик для детей про щенков Paw Patrol Детский летсплей #ММ (Жовтень 2024)

Відео: Щенячий патруль НОВЫЕ СЕРИИ игра мультик для детей про щенков Paw Patrol Детский летсплей #ММ (Жовтень 2024)
Anonim

Для тримісячного курсу кращого вивчення мови для мандрівників, Living Language Passport пропонує хороший курс за розумною ціною. Справжньою цінністю курсу є включена сесія електронного навчання, в рамках якої ви та викладач практикуєте те, що ви дізналися на відеоконференції. Взагалі паспорт живої мови краще підходить людям, які раніше мали деякий вплив на свою мову вибору, а також тим, хто любить самостійне навчання. Якщо ви вивчаєте мову з нуля, PCMag рекомендує вибір редакторів Rosetta Stone, а також Duolingo, що є вибором редакторів серед безкоштовних варіантів. Вони належать до найкращого програмного забезпечення для вивчення мови, виходячи з міцності їх вмісту, захоплюючих уроків та дедуктивного навчання.

Пропоновані мови та ціна

Паспорт живої мови (50 доларів) пропонує курси шести мов: французької, грецької, італійської, японської, португальської та іспанської. За цією ціною ви отримуєте три місяці онлайн-доступу до програми плюс один сеанс електронного навчання, що є головною перевагою курсу. Якщо ви зачепитесь на що-небудь в Живій мові, це, ймовірно, буде електронним репетитором. Якщо вам їх подобається достатньо, щоб хотіти більше, ви можете придбати більше сеансів електронного репетиторства, один за одним (25 доларів) або в пачках по три за 60 доларів, п'ять за 93, 75 доларів або десять за 175 доларів. Детальніше про електронну підготовку за мить.

Видання Passport - це лише один навчальний пакет з «Живої мови», і є більше мов, якщо ви дивитесь за його межі, хоча вони спеціально не орієнтовані на мандрівників. Наприклад, платинове видання «Жива мова» в розмірі 179 доларів - це найповніша мовна програма, і вона доступна в семи мовах (крім англійської): арабській, французькій, німецькій, італійській, японській, китайській мандаринській та іспанській. Видання Platinum - це купка книг та компакт-дисків, які ви купуєте, які включають код, щоб отримати один рік доступу до Інтернету плюс доступ до всього вмісту в мобільних додатках. Це найповніший пакет.

Тоді є єдиний онлайн-курс (без книг чи компакт-дисків) під назвою Жива мова онлайн (150 доларів за рік доступу), який випускається 19 мовами, за винятком англійської та вигаданої мови Дотракі: арабська, голландська, фарсі, французька, німецька, Грецька, іврит, хінді, ірландська, італійська, японська, корейська, китайська, мандаринська, польська, португальська, російська, іспанська, суахілі та тагалог.

Вибір редакторів Rosetta Stone має курси з 27 мов, не рахуючи програм для англійської чи британської англійської. Жива мова Платина дешевше, ніж камінь Rosetta, але не набагато. 12-місячне онлайн-членство в Rosetta Stone має ціну в $ 299, але знижки є нормою, і тому він регулярно продається за 199 доларів. Шість місяців програма коштує 239 доларів (але насправді розраховуйте заплатити 169 доларів), що занадто дорого. Найкраща цінність для Rosetta Stone - 36-місячне онлайн-членство за $ 499 (часто відмічається до $ 249). Це вигідніше, але передбачається, що ви будете дотримуватися програми вивчення мов протягом трьох цілих років, що є великим припущенням.

Дуолінго, наш редакторський вибір серед безкоштовних програм вивчення мов, має уроки 20-ма мовами, але половина з них все ще знаходиться в бета-версії або "вилупилася", це означає, що вони можуть бути не дуже довгими, або вони можуть бути схильні до помилок і помилок . У Duolingo є 10 мов (для носіїв англійської мови), які повністю розвинені та стабільні. Якщо у Duolingo є потрібна мова, рекомендую почати там.

Якщо вам потрібно навчитися важко знайти мову, я рекомендую зрозумілі, прозорі та манго мови Pimsleur.

Pimsleur налічує 49 мовних програм і є чудовим, але майже на всіх аудіо-основі. У програмі Pimsleur Composite (119 доларів) ви отримуєте 30 уроків як завантаження MP3 (ви можете вибрати компакт-диски, якщо хочете, але ціна інша), і хоча це найменш інтерактивні програми вивчення мов, які я перевірив, сама педагогіка є дуже високої якості. Якщо ви коли-небудь мріяли вивчити мову під час їзди на роботу та з неї щодня, Pimsleur - це пакет, який ви маєте отримати. Мандрівники, яким не вистачає часу на навчання, можуть віддати перевагу серії Pimsleur Quick and Simple ($ 19, 95), які включають вісім уроків з кращого курсу основних слів та фраз.

Прозора мова ($ 29, 95 на місяць, зі знижками на півроку або рік наперед) має 60 програм з іноземних мов, не рахуючи транслітерованих версій окремо. На мою думку, прозора мова найкраще підходить для тих, хто раніше зазнавав мови, яку хоче вивчити. У нього справді важкий тест на розміщення, і він дуже самонавідний. Для початківців це справді важко.

Mango Languages ​​- це найменш улюблений з цих трьох, але в ньому є програми на 63 мови, і якщо ви купуєте членство в 20 доларів на місяць, ви отримуєте доступ до всіх програм на всіх мовах! Крім того, багато бібліотек дозволяють меценатам безкоштовно отримувати рахунок Mango.

Зауважте також, що мови, пропоновані в цих програмах, не перетинаються на 100 відсотків. Іншими словами, це не так, що мови манго мають ті ж 60 мов, що і прозора, плюс три інші. Тут менше перекриттів, ніж ви можете припустити, тому вивчіть їх усіх, щоб знайти потрібну вам мову.

Уроки живої мови

Паспорт живої мови включає сім уроків. Уроки досить великі, і вони структуровані таким чином, що ви можете переглядати матеріали не один раз. В іспанській програмі, яку я спробував, один цілий урок був присвячений вивченню чисел та часу. Ще один урок стосувався дачі та отримання вказівок. Деякий матеріал подається майже як навчальний посібник, тому це не той самий вид вистрілу та вбивства, який ви знайдете в Rosetta Stone або Duolingo, де ви відповідаєте на запитання знову і знову, поки слова точно не застрягнуть у вашому голова. У паспорті живої мови ви зустрічаєте купу флеш-карт, якими ви працюєте у власному темпі, і самі відмічаєте правильне ("засвоєне") або неправильне ("навчання"). Іншими словами, він набагато менш автоматизований комп'ютером і більше спрямований на власний комп'ютер.

Паспорт живої мови дуже модульний. Ви знайдете картки, інтерактивну побудову речень, вправи із заповненням, прослуховування розділів, ігор тощо. Ви можете стрибати навколо за бажанням, що як новий студент може бути дуже відволікаючим. Якщо ви дещо досвідчені з мовою, можливо, буде корисно перейти до змісту, який ви хочете вивчити. Ви можете вибрати, наприклад, пропустити урок по привітанню і замість цього стрибнути вперед до покупок або отримати вказівки.

Коли я абсолютно новачок у мові, я вважаю за краще вивчати одне і те саме за певним порядком. Мені хочеться точно сказати, що робити і коли. Мені подобається структура. Це набагато більше, що ви отримуєте з Rosetta Stone та Pimsleur. Обидві ці програми точно говорять, скільки потрібно вчитися, коли (щодня, але лише раз на день) та в якому порядку. Дуолінго дає вам трохи більше свободи щодо того, скільки потрібно вчитися (ви поставили собі мету), але це йде так далеко, щоб заблокувати вміст, поки ви або не досягнете його в ході, або не перевірите попередні уроки.

У паспорті живої мови експозиція нового словника в основному відбувається через картки та списки або таблиці слів з пояснювальним текстом. Це нагадує мені підручник або робочу книжку, переформатовану у ваш веб-переглядач та додані аудіофайли. Коли ви бачите нове слово, майже завжди можете клацнути піктограму аудіо, щоб почути його, промовлене носієм мови.

У розділі картки ви бачите слово мовою, яку ви вивчаєте, поєднану із зображенням на картці. Ви натискаєте кнопку відтворення, щоб почути вимовлене слово. Потім ви клацаєте, щоб перевернути карту, і вона розкриває англійський переклад. І тоді ви позначаєте слово як те, яке ви або засвоїли, або потрібно вивчити. Програма розділяє картки на дві палі, щоб ви могли розгортати карти, які ви помилилися пізніше.

Якщо ви вивчаєте мову, яка має іншу систему письма, наприклад, грецьку чи японську, ви можете вибрати, чи хочете ви побачити транслітераційне письмо на передній панелі флеш-карти під рідною мовою. Невелике роздратування полягає в тому, що Жива мова не пам’ятає, що ви ввімкнули транслітерацію в минулому, тому вам потрібно вмикати їх кожен раз, коли ви досягаєте нового комплексу вправ.

Система навчання флешкардів добре працює, коли система письма та звуки вам знайома, але набагато складніше, коли вони нові. Я виявив таку ж проблему з Transparent Language Online під час вивчення урду. Поки не впаде система письма, сценарій просто химерний.

Взагалі, зміст досить сухий і не дуже привабливий чи незабутній, особливо якщо порівнювати його з методом викладання Розетта Стоун. У Rosetta Stone є багато дедуктивних міркувань, які дозволяють вам зрозуміти, що означає слово, а не говорити. Це набагато привабливіше, хоча бувають випадки, коли б мені хотілося і прямого перекладу (наприклад, з'ясувати, чи слово означає людину, чи людину, чи когось).

Ще одна причина, що Жива мова є важкою для початківців, це те, що вона не надто повільно розвивається на вмісті, який вона представляє, як це робить Rosetta Stone. Поширені фрази, які ви вивчаєте спочатку в "Живій мові", такі як "Привіт", "Я добре" та "Як справи?" Тільки з цих фраз ви не можете зрозуміти слова чи граматику. Розетта Стоун, однак, викриває вас одними і тими ж словами по-різному. Ви можете дізнатися менш корисні фрази, такі як "Він їсть рис", "Вона їсть рис" та "Кішка не їсть рис", але ви дуже швидко виясните, які слова означає "їсти" і "рис. " Завдяки неодноразовим варіаціям подібного роду ви з'ясовуєте стать, множину та заперечення. Це пам'ятно.

Інколи, працюючи через іспанську програму Live Language Passport, я виявив, що аудіофайл відсутній, але це було досить рідко. Здебільшого уроки стабільні, чисті та точні.

Додатковий інтерактивний контент

Хоча я дуже теплий у багатьох онлайн-програмах з Живої мови, я бичу на сесіях електронного навчання. За ціною вони дуже непогані, особливо якщо порівнювати їх із сотнями доларів, які можна витратити на уроки в класі в університеті чи приватному закладі.

Раніше я брала участь у навчанні живої мови на іспанській мові та була зіпсована за вибір у дати та часи занять. Обійшовши цей час, я знайшов багато відкритих слотів для голландців (Інтернет-видання). У мене також була підписка на хінді он-лайн, і, хоча здавалося, що я маю право записатись на сесію електронного навчання, жодної мови не пропонували для цієї мови. Для найпопулярніших мов, включаючи всі, які є у виданні Passport, у вас не виникне проблем із пошуком класу електронного навчання. Щодо інших мов, можливо, вам варто спочатку звернутися до компанії, щоб переконатися, що заняття насправді плануються.

Для занять, які я брав з «Живою мовою», я був вражений якістю інструкторів та настроєм віртуальної аудиторії. Класи Розетти Стоун хороші, але живі мови - кращі. Вони більш продумані, продуманіші та гнучкіші, тому що вони не важко написані так, як це Розета Стоун.

Жива мова та Розетта Стоун мають дуже схожі налаштування для свого електронного навчання. В обох випадках ви, студент, можете бачити інструктора та його або її екран, але викладач не може бачити вас. Це означає, що ви не можете передати міміку, у тому числі повідомте інструктору, що ви все ще думаєте про те, як реагувати. Це дуже проблематично, коли Інтернет студента випадає, але викладач чекає, коли студент відповість. Існують деякі аспекти досвіду в класі, який ви просто не можете ідеально повторити через Інтернет.

Живі класи живої мови не використовують підхоплення до занурення, а це означає, що ви завжди можете задати питання англійською мовою або сказати "я не знаю", не відчуваючи вини. У живих курсах Розетта Стоун, які використовують занурення, я часом відчував жахливий зв’язок язика, а потім удвічі, коли згадав, що не повинен розмовляти англійською. Я мотався мовою, яку я не знав, а лише виплюнув: "Вибачте. Ні. Вибачте", тому що у мене не було словника сказати мовою навчання: "Лайно. Забуваю. Допоможи мені тут . " Електронний інструктаж живої мови, навпаки, полегшує мене з початку роботи. Уроки є більш відкритими для питань і мають більш невимушену атмосферу.

Як і у випадку з Розеттою Стоун, на уроках живої мови ви практикуєте лексику та граматику, які ви вивчили на попередньому уроці, тому вам потрібно виконати курсову роботу перед тим, як перейти до живого класу.

Якщо ви спробуєте Живу мову в будь-якій формі і закохаєтесь в е-репетиторство, дозвольте переконати вас через математику придбати пакет Platinum. За ту ж ціну, що і десять сеансів е-репетиторських занять, ви можете отримати 12-мільйонну вартість навчання в Інтернеті та книги та компакт-диски.

Заключне слово

Я від усієї душі рекомендую курси електронної репетиторської програми "Жива мова" для людей, які хочуть вдосконалити свої навички говоріння та слухання в невеликій аудиторії, і ви отримаєте одне заняття, включене в програму паспорта живої мови. Феноменальні інструктори та чудова атмосфера роблять це дійсно цінним доповненням до решти онлайн-програми.

Я менш захоплений використанням живої мови для вивчення нової мови з нуля. Для вивчення нової мови з нуля два інші програмні пакети роблять кращу роботу: Rosetta Stone та Duolingo. Duolingo - вибір редакторів PCMag серед безкоштовних програм вивчення мов, а Rosetta Stone - вибір редакторів для платних програм.

Огляд та рейтинг паспорта живої мови